[Censored Searches on Google]
「中国ではこういった語を検索すると検閲はいるよ、調整済みのGoogleサーチの結果が吐き出されるよ」というキーワード群。
ちなみに、
tiananmen → 天安門
mao zedong → 毛沢東
falun gong → 法輪光
あたりは中国語のピンインで、後の英単語は漢字がバンされているんでしょう、すっごいことになっている。
もちろんこれは対岸の火事だけではなくって、日本語版Googleだってフィルタは存在する。(国策的にどうこうかはまだないと思うけど)
まだパソコンだとそういう雰囲気はかもし出されて、どういう情報が作為的な加工を受けているかってのは分かるけれど、携帯インターネットしか触ったことのない人は分かんないだろうなぁ。メールのヘッダすらまともに読めないのを考えると、情報を吟味する手段がない。
すると元情報を取得する人や加工する人(評価者)と比べてディバイドが起きるのは明らかなんだろう。
過度の国策的携帯振興も、国民の白痴化を招くのでは…ってこれ以上は知らないっと。